2009年10月27日 星期二

2009-10-28 第一部 第一場 -夜- (7)

浮士德:

這些不都是塵土嗎? 這高高的牆壁,
一格格的書架將我困住,
這些舊家具, 堆滿了破爛的東西,
這些蛀蟲的世界拘束著我.
我怎能在這裡尋找我的所需?
或許要讀破萬卷書才能夠了解:
人的過往處處皆是苦腦,
為何幸福的人竟是少數呢?
空洞的骷髏啊, 你為何佯作笑容?
難到你過往的腦子裡也曾困惑, 像我一樣.
欲尋覓愉悅的白晝, 卻在沉重的昏暗裡,
為追尋真理而戚然迷惘.
有著把手, 輪, 齒, 及軸的機器啊,
你們肯定都在對我嘲笑.
我已到達門口, 你們理當提供開啟的鑰匙,
然而你們雖然擁有曲齒, 卻不願意撥啟門鎖的插銷.
大自然即使在白晝, 也保持著她的神秘,
不肯讓人揭開這層面紗.
只要她不願向你的心靈顯現她的啟示,
就算你用螺旋或槓桿之力也難以將之開啟.
你這舊家具啊, 對我真是毫無用處,
只因我的父親使用過你, 所以被安置在這裡.
你這用來懸燈的舊滑車啊, 你總會被燻黑的,
只要這盞昏暗的燈繼續在書桌旁冒著油煙.
與其被你們這些微小的贅物累得滿頭大汗,
我倒不如將這些區區之物全都賣掉!
從祖先手裡繼承的遺產,
一定要努力加以利用, 才能顯現價值.
不能加以利用的東西只是沉重的負擔,
只有適應時代的物產, 才能發揮當代的用途.

啊, 我的目光為何凝視著那個地方呢?
難道那小瓶對我的眼睛具有磁石般的吸力?
為何我突然感到豁然開朗,
像夜晚在林中沐浴著皎潔的月色?

我向你禮讚, 你這獨一無二的長頸燒瓶啊!
我現在必恭必敬地將你拿下來;
因為你, 我崇拜人的智慧和技術.
你是令人驚喜的安眠靈液的精粹,
你是一切致命靈丹的真髓,
我向創作你這靈藥的主人致敬!
一看見你, 我的痛苦就得以減輕,
一拿到你, 我的努力就得以鬆弛,
亢奮的精神高潮也就逐漸褪去.
我被你引導到這一片汪洋大海之上,
如鏡般的海水在我腳下閃耀著光輝,
包裹火焰的車子鼓起輕柔的羽翼疾駛而來,
在這嶄新日子將引領我到陌生的彼岸!

我感覺已整裝待發,
期待這穿越太虛的新旅程,
前往清純活動的境界.
這崇高的生活境界, 是屬靈的歡暢,
剛剛還是條微蟲的你, 夠資格銷受嗎?
好吧, 你這對塵世如此親切的太陽,
我要毅然將你拋諸腦後!
任何人都想偷偷溜過而不入的那扇門扉,
你要勇往將它推開.
時機已到, 是要用行動來證明:
男人的尊嚴不屈服於神祗的權威,
你並不懼怕那黑暗的洞府,
儘管幻想自己將會那樣痛苦難熬,
仍然敢於進入那條通道,
就算整個地獄之火都在洞口燃燒也都一樣;
儘管路途存在危險, 將使你堕入虛無,
既然下了決心, 你就放膽邁向前去吧.

純淨的水晶酒杯, 也請你下來吧!
請從這古老的盒子裡出來,
多年來, 我已幾乎將你遺忘!
你曾在祖先的歡宴上熠熠生輝,
每次將你傳遞在賓客之間勸人乾杯,
即使再嚴肅的客人也都會眉開眼笑.
杯上的許多雕繪, 富麗精巧,
每回拿到你的人, 我們都要求他們賦詩描述,
再將杯中酒一口乾盡,
這不禁讓我緬懷少年時代多次的良宵歡宴;
如今我不再將你傳遞給週遭的人,
也不再藉你的雕繪來顯示我賦詩的才能;
這裡有種能使人迅速沉醉的漿液.
就是現在充滿你杯內的褐色液體,
是我的選擇, 是我的釀製,
這最後一盅, 讓我全心全意,
當做酒宴般的崇高祝賀, 獻給即將到來的晨光!
(舉杯靠近嘴邊)
(鄰近傳來鐘聲以及復活節前夕的教堂合唱聲)